天津市传统文化产业发展协会成立于2015年5月8日,是经市民政局批准成立的一级社会团体组织。协会成立以来,一直坚持开展送文化下基层活动。2016年,协会与今晚报合作在全国率先启动“家风中国年”系列活动,并与天津人民广播电台合作开播社风、民风、家风节目,为我市家庭文明建设贡献了力量。2016年和2019年先后被市政府合作交流办评为年度先进合作单位。
二、对外交流合作情况
近年来,协会以文化为载体,积极参与市外办、市对外友协有关民间对外交往和交流活动,着力推动中华优秀传统文化走向世界,并取得了积极效果。今年2月,协会应邀参加由市外办、市对外友协举办的与“身边的国际社会”一起“战疫情·庆冬奥·迎盛会”活动,派出协会君淑礼乐团参加演出,手语舞《礼》和茶艺表演《平常的不总是平凡的》等精彩节目,获得在津外国友人的一致赞誉和好评。
三、理事单位代表简介
许芙蓉,女,现任天津市传统文化产业发展协会书记、副会长。兼任天津市妇女联合会所属家庭婚姻研究所理事,2019年受聘为“天津市习近平新时代中国特色社会主义思想讲师团”成员,同年,受聘为“中华文化优秀人才智库”成员。
Publicity Show of the Council Members of Tianjin People’s Association for Friendship with Foreign Countries——Traditional Culture Industry Development Association of Tianjin
I. About Association
Established on May 8, 2015, the Traditional Culture Industry Development Association of Tianjin is a first-class social group organization approved by the Tianjin Municipal Civil Affairs Bureau. Since its establishment, the association has been insisting on carrying out cultural dissemination activities to the grass roots. In 2016, the association cooperated with Jinwanbao Newspaper (Today's Evening News) to launch the "Family Tradition Chinese New Year" series in China, and cooperated with Tianjin People's Broadcasting Station to broadcast programs to promote good social ethics, public behavior, and family tradition, contributing to the construction of family civilization in Tianjin. The association was awarded the Annual Advanced Cooperation Unit by the Tianjin Municipal People's Government Cooperation and Exchange Office in 2016 and 2019. II. International Exchanges and Cooperation
In recent years, the association has taken culture as the carrier and actively participated in the foreign relations and exchange activities of the Foreign Affairs Office of the Tianjin Municipal People's Government and the Tianjin People's Association for Friendship with Foreign Countries, to focus on promoting the excellent Chinese traditional culture to the world, and achieved positive results. In February 2022, the Association was invited to participate in the event themed "Working together to fight against the COVID-19, Celebrating the 2022 Winter Olympics and welcoming the 20th National Congress of the CPC with the international community in Tianjin" organized by the Foreign Affairs Office of Tianjin Municipal People's Government and the Tianjin People's Association for Friendship with Foreign Countries, and sent the Junshu Ritual Music Ensemble to perform. Its wonderful programs, such as the sign language dance "Rituals" and the tea art performance "Ordinary • Not Always Ordinary", won the unanimous praise of foreign friends in Tianjin.III. About Council Member’s Representative
Xu Furong, female, is Party Secretary and Vice President of Tianjin Traditional Culture Industry Development Association, and the Director of the Institute of Family Marriage under the Tianjin Women's Federation. In 2019, she was appointed as a member of the "Tianjin Lecturer Group of Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era". In the same year, she was appointed as a member of the "Think Tank of Excellent Chinese Cultural Talents".