2022年2月25日,驻乌兹别克斯坦大使姜岩在乌《人民言论报》发表署名文章《风雨兼程三十载,携手迈向新时代——守望相助、睦邻友好的典范》,全文如下:
今年1月2日是中国和乌兹别克斯坦建立外交关系30周年纪念日。中国古代哲学家孔子曾说过“三十而立”,意思是人在30岁左右开始成熟,确立对待生活的态度和原则。这句话正是对中乌关系发展的生动写照。
中乌传统友谊源远流长。早在2000多年前,古老的丝绸之路将两国人民紧密联系在一起,双方互通有无、互学互鉴,碰撞出文明交流的火花。1992年中乌建交以来,在两国共同努力下,双边关系经受住各种考验实现跨越式发展,各领域合作全面开花,共建“一带一路”深入推进,中乌关系成为守望相助、睦邻友好的典范。
30年来,两国政治互信持续深化。双方始终坚持平等相待、相互尊重、互利共赢的伙伴精神,坚定支持对方维护自身独立、主权和领土完整,坚定支持彼此选择的发展道路,坚决反对任何势力干涉内政。从发展友好合作关系,到建立战略伙伴关系,再到全面战略伙伴关系,两国政治互信上升到前所未有的高度。两国元首建立起良好的工作关系和深厚的个人友谊,定期就双边关系和各领域合作、国际地区形势等共同关心的问题深入交换意见,为中乌关系持续快速发展擎画宏伟蓝图。
30年来,两国务实合作取得累累硕果。中乌建立起政府间合作委员会和7个分委会,推动各领域合作走深走实。双边贸易额从建交之初不到5250万美元跃升至2021年74.4亿美元,增长140余倍,中国多年一直是乌第一大贸易伙伴和第一大出口目的地国,对乌累计投资额突破90亿美元,在乌企业接近2000家。共建“一带一路”成为中乌全面战略伙伴关系的“新引擎”,中国—中亚天然气管道、“安格连-帕普”铁路卡姆奇克隧道、纳沃伊PVC综合体项目等一批重点合作项目为两国人民生活带来实实在在的好处。
30年来,两国人文交流蓬勃发展。塔什干和撒马尔罕两所孔子学院成为中乌教育领域合作先行者,乌十余所学校开设中文课程,持续掀起“汉语热”。中国民众对乌历史和文化的关注度不断升高,中国多所高校开设了乌语专业并成立乌兹别克斯坦研究中心。两国地方、智库、媒体、艺术等各界密切交流,多款中成药在乌获批注册,中国电视剧引发收视热潮,花剌子模州历史文化遗迹修复顺利完成,明铁佩遗址、康居文化等考古合作方兴未艾,疫情前两国旅游合作如火如荼。疫情期间两国和衷共济、守望相助,中方疫苗在乌成功进行临床试验并投产,成为乌抗疫“主力军”。中国产抗新冠病毒药物VV116在乌获批临床使用,成为全球第三款获一国政府批准的抗疫特效药。中乌传统友谊在新时代焕发出勃勃生机。
30年来,两国安全合作持续推进。中乌坚定践行共同、综合、合作、可持续的新安全观,建立并不断完善安全合作机制,深入开展打击“三股势力”、贩毒和跨国有组织犯罪,人员培训和执法能力建设合作。两国密切沟通协作,共同推动阿和解和平与重建进程,为维护各自及地区安全稳定作出重要贡献。
30年来,两国国际协作不断深入。中乌同为发展中国家,都把求和平、谋发展、促合作作为外交重要任务。两国始终坚持各国不论大小、强弱、贫富,在国际关系中一律平等,努力推动国际关系民主化。在联合国、上海合作组织、亚信等多边机制内密切协调配合,以实际行动维护国际公平正义。
建交30周年是中乌关系发展史上的重要里程碑,同时也是新起点。不久前,习近平主席同赴华出席北京2022年冬奥会开幕式的米尔济约耶夫总统举行会见。两国元首全面总结30年来中乌关系发展成就,为未来两国各领域合作指明了方向。我们愿与乌方伙伴共同努力,认真落实两国元首共识,不断开拓进取,为中乌关系发展书写更加辉煌的新篇章。
一是继续在国家发展振兴的道路上携手同行,互帮互助,在教育、农业、减贫、反腐败和可持续发展等方面加强经验交流,共同发掘更多有益做法。二是加快“一带一路”倡议与“新乌兹别克斯坦”战略对接,落实好2022-2026年经贸和投资合作规划,持续扩大两国贸易规模,力争在农业、能源、高科技、人才培养等各领域实现新突破,进一步提升交通、能源和信息通信基础设施互联互通水平。三是继续推进共建“健康丝绸之路”。中方愿同乌方一道努力,加快在乌建设地区疫苗生产中心,推动双方抗新冠病毒药物联合生产、远程医疗、传统医学等领域合作取得新成果。四是进一步密切在国际地区事务中的合作,继续在涉及彼此核心利益问题上相互给予坚定支持,携手捍卫多边主义,维护发展中国家共同权益。五是全面深化执法安全合作,加强在打击“三股势力”、应对非传统威胁和阿富汗问题上的协作,为促进地区安全稳定和发展繁荣作出更大贡献。六是在疫情允许条件下为两国文化、教育、体育等领域合作和人员往来提供更多支持,进一步夯实中乌友好的民意基础,开辟民心相通新局面。